« 高遠桜見物 | トップページ | ワールドカップ 日本vsベルギー »

Mr.Yakiniku

会社にドイツの営業拠点からフランス人が来ていました。職場の先輩に連れられて一緒に晩御飯を食べ、帰りに松本まで送っていくことになったのですが、英語が苦手な僕は困った困った。営業の彼は名前を何とかといいましたが、発音が似ているので、Mr.ヤキニクと呼んでました。彼はフランス人なんですが、フランス語のほかに英語、ドイツ語を話すことができるそうです。僕はもちろんフランス語なんてぜんぜんできないですし、ドイツ語も大学の2年間に習ったきりではるか記憶の彼方。
しょうがなく共通の言語は英語になるのですが、こちらがぜんぜん英語を話せなくて困りました。ヤキニク氏がしゃべることは大体わかるのに、コメントしたくても言葉が出てこない。おかげで「これはウチの会社の松本工場です」「私は入社してから半年ほどラインで働きました」みたいな中学生英語が精一杯でした。うーんまったく情けない。

|

« 高遠桜見物 | トップページ | ワールドカップ 日本vsベルギー »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/9648/43640453

この記事へのトラックバック一覧です: Mr.Yakiniku:

« 高遠桜見物 | トップページ | ワールドカップ 日本vsベルギー »